Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

le couchage médical alzheimer destiné aux personnes désorientées, souffrant de troubles neurologiques. Sleeping COCCOON the Medical maintains smooth the disoriented person. COCCOON , like a sleeping bag. Medical Device Class 1 according to Directive 93/42/EEC. This coverage finds its applications to patient suffering from Alzheimer's, Parkinson's, senility, chorea of ... COCCOON durmiendo en Medicina mantiene suavizar la persona desorientada. COCCOON parece un saco de dormir. Disposi

05 Sep

CONSEILS D'UTILISATION DE COCCOON

Publié par COCCOON couchage médical  - Catégories :  #Couchage médical Coccoon

Envoyé : samedi 1 septembre 2012 09:30 (le couchage COCCOON n'est ni un pyjadrap, ni un securidrap)securidrap pyjadrap
À : contact@coccoon-tm.fr
Objet : conseils pour commande
Bonjour
J'ai trouvé votre conception de couchage COCCOON très ingénieuse et je pense qu'elle sera une grande aide dans notre famille securidrap pyjadrap
Mon pére est hospitalisé à domicile depuis plusiqueurs mois suite à un coma diabétique
Il est en évalué en GIR 1 ,Une infirmière passe trois fois par jour et deux aide-soignantes trois fois par jour
Mon pére ne parle plus et il ne peut plus coordonner ses gestes ni nous comprendre
Il est nourri par sonde à l'estomac toute la journée en goutte à goutte sauf la nuit
Il est souvent très agité il se tourne sur les cotés et bouge beaucoup les jambes et se découvre, la mauvaise saison venant nous craignions qu'il prenne froid
Parfois il est  prostré, son alimentation ne lui convient pas du tout
Mon pére a souvent des selles liquides qui traversent même avec deux couches de protections et culotte pour le maintien et il baigne dans des draps du dessous et du dessus couvert de selles, ou son péniflex se retire et il est aussitôt dans un lit trempé d'urine
Son alimentation est souvent arrachées, comme il bouge énormément et le liquide se déverse rapidement en quelques minutes dans le lit
Nous avions acheté des protections de barriéres comme il se coinçait les pieds mais le matelas étant plus petit malgré les polochons il se coince encore le pied en-dessous du matelas
Que me conseillez-vous pour palier à ces problémes qu'il soit mieux protégé dans son lit  ?
Quel couchage me conseillez-vous, un seul est-il suffisant ? faut-il deux aléses ? deux culottes internes?
1 arceau (protection du drap de dessus)?
liaison couchage 1m ou 3m? gants de lavage sont-ils lavables et sont-ils vendus à l'unité ?
1 couverture ? vos couchage sont-ils  lavables ? à quelle température, peuvent-il passer au séche-linge ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide
Cordialement
Mme V.
Réponse
Logo Coccoon 1.jpg
Madame V.
Je vous remercie pour l’intérêt porté à notre couchage médical COCCOON.
Vous trouverez ci-joint le catalogue, la notice d’utilisation C2A et C2T et les tarifs institution (FLASH 12). Vos tarifs d’achat conseillés institutions sont notifiés sur le FLASH12 en fin de page .
Le couchage C2A est le produit le plus polyvalent à l’usage et réglable au niveau des emmanchures. Cependant avant de vous poser trop de question sur notre dispositif, le seul point important à valider de suite c’est un couchage C2A et deux liaisons L115. Les alèses, couvertures, gants et autres accessoires pourront toujours se positionner après.
Le dispositif vous aidera à fiabiliser la sonde de stomie, il restera couvert et au chaud, les couches de protections seront mieux protégées, son Péniflex restera en place, la sonde d’alimentation ne sera plus arrachée et il ne coincera plus ses pieds dans les barrières.
Je reste à votre service et n’hésitez pas à m’appeler.
Meilleures Salutations.
François Urruty
Tel 03 87 51 55 97
www.COCCOON-tm.fr
 

Sleeping COCCOON the Medical maintains smooth the disoriented person. COCCOON , like a sleeping bag. Medical Device Class 1 according to Directive 93/42/EEC. This coverage finds its applications to patient suffering from Alzheimer's, Parkinson's, senility, chorea of ...

COCCOON durmiendo en Medicina mantiene suavizar la persona desorientada. COCCOON parece un saco de dormir. Dispositivos Médicos Clase 1 según la Directiva 93/42/CEE. Esta cobertura tiene sus aplicaciones a paciente que sufre de la enfermedad de Alzheimer, el Parkinson, la senilidad, la corea...

Schlafen COCCOON der Medizinischen hält glätten desorientiert Person. COCCOON , sieht aus wie ein Schlafsack. Medical Device Class 1 nach Richtlinie 93/42/EWG. Diese Abdeckung findet seine Anwendung für die Patienten, der an Alzheimer, Parkinson, Senilität, Chorea von ...  

Der Schlafsack COCCOON® ist für verwirrte und unruhige Personen konzipiert.

Heute sind bereits 1.000 Einrichtungen in Europa damit ausgestattet.

Dieses System ist patentiert. Gemäß der europäischen Richtlinie 93/42 EWG erhielt es die Bezeichnung „medizinisches System 1. Klasse“.

Der Schlafsack COCCOON® gibt dem Patienten Würde und Komfort zurück.

COCCOON® vereinfacht die Arbeit der Pfleger, verhindert herausgezogene Windelhosen und erspart ein übermäßiges Wäschewaschen bzw. häufiges Säubern der Zimmer.

Dieses System schützt den Patienten und verhindert das Abreißen von Verbänden, Sonden, Beuteln und Infusionen. Stürzen und Verletzungen wird vorgebeugt.

Der Schlafsack COCCOON® kann eine Alternative zu den herkömmlichen Bettgittern sein.

COCCOON® ist besonders für Personen geeignet, die an ALZHEIMER, PARKINSON oder ALTERSSCHWÄCHE leiden.

Commenter cet article

À propos

le couchage médical alzheimer destiné aux personnes désorientées, souffrant de troubles neurologiques. Sleeping COCCOON the Medical maintains smooth the disoriented person. COCCOON , like a sleeping bag. Medical Device Class 1 according to Directive 93/42/EEC. This coverage finds its applications to patient suffering from Alzheimer's, Parkinson's, senility, chorea of ... COCCOON durmiendo en Medicina mantiene suavizar la persona desorientada. COCCOON parece un saco de dormir. Disposi